陳美齡 美美家園 國際歌迷會 陳美齡歌迷論壇 Agnes Chan アグネス・チャン

 取回密碼
 我要註冊

QQ登錄

衹需一步,快速開始

搜尋
檢視: 8290|回覆: 12

[原5d6d站資料] 关于《漓江曲》国语版歌词

[複製連結]

3740

主題

1萬

發表

20萬

積分

管理員

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

積分
201838
發表於 2010-5-22 14:39 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
作者: 最后的乐园    时间: 2009-2-6 09:53     标题: 关于《漓江曲》国语版歌词

http://www.youtube.com/watch?v=aizNQt-vkUY&**fmt=6
今天我希望你听这首《漓江曲》,是我非常非常喜欢的,也是我第一次回祖国的印象

漓江呀漓江
流到我家园
清清流水源源灌禾田
漓江呀漓江
绕过了小桥
清清江水反映着我俩的爱情
漓江呀漓江
带他到远方
一阵清风轻轻吹小寨
漓江呀漓江
请听我心愿
盼你有一天会把他带回我身旁
啊,春去秋来
啊,桂花又再开
啊,江水长流
时光一去永远不回再回头
漓江呀漓江
流到我家门
带来希望冲走一切悲哀
漓江呀漓江
愿你长流
流在美好家园的绿绿的山间
流在我心里
流在他心里
流在我俩的梦里

啊,春去秋来
啊,桂花又再开
啊,江水长流
时光一去永远不会再回头
漓江呀漓江
愿你长流
流到美好家园绿绿山间
漓江呀漓江
愿你长流
流在美好家园绿绿的禾田
流在我心里
流在他心里
流在我俩的梦里
流在我心里
流在他心里
流在我俩的梦里

3740

主題

1萬

發表

20萬

積分

管理員

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

積分
201838
 樓主| 發表於 2010-5-22 14:39 | 顯示全部樓層
作者: 最后的乐园    时间: 2009-2-6 09:54

大家帮忙看看是否有误,特别是 “流在美好家园绿绿的禾田” 那里,还有一些地方是不确定的
作者: 最后的乐园    时间: 2009-2-6 10:01

个人感觉 是否唱错了,根据词的相关,“流到美好家园绿绿山间”应该是“流在美好家园绿绿的山间”吧

作者: jindouli    时间: 2009-2-6 10:13

漓江呀漓江
流到我家园
激流水源源灌禾田
漓江呀漓江
绕过了小桥
静静江水反映着我俩的爱情
漓江呀漓江
带他到远方
一阵清风轻轻吹小窗漓江呀漓江
倾听我心愿
盼你有一天会把他带回我身旁
啊,春去秋来
啊,桂花又再开
啊,江水长流
时光一去永远不回再回头
漓江呀漓江
流到我家门
带来希望冲走一切悲哀
漓江呀漓江
愿你长流
流在美好家园的绿绿的山间
流在我心里
流在他心里
流在我俩的梦里
啊,春去秋来
啊,桂花又再开
啊,江水长流时光一去永远不会再回头
漓江呀漓江
愿你长流流到美好家园绿绿山间
漓江呀漓江
愿你长流
流在美好家园绿绿的禾田
流在我心里
流在他心里
流在我俩的梦里
流在我心里
流在他心里
流在我俩的梦里

作者: 最后的乐园    时间: 2009-2-6 10:16     标题: 回复 4# jindouli 的帖子

是“清清流水源源灌禾田”,我也写错了
作者: jindouli    时间: 2009-2-6 10:20

原帖由 最后的乐园 于 2009-2-6 10:16 发表 是“清清流水源源灌禾田”,我也写错了

字幕是“激流水源源灌禾田”,字幕好像和她唱的不同。

作者: 最后的乐园    时间: 2009-2-6 10:37

原帖由 jindouli 于 2009-2-6 10:20 发表 字幕是“激流水源源灌禾田”,字幕好像和她唱的不同。


写的是 “清々” 请再仔细看看,不过确实像“激”字

0

主題

16

發表

115

積分

中級會員

Rank: 3Rank: 3

積分
115
發表於 2010-5-28 19:44 | 顯示全部樓層
很好听

39

主題

5161

發表

2萬

積分

版主

Rank: 8Rank: 8

積分
21029
發表於 2013-8-29 02:01 | 顯示全部樓層
原来早在几年前,大家都有讨论过美龄国语歌词的问题,

就一句话,由于她生长的地方在香港,又长时间生活在国外,

所以难免有些国语字的发音不那么标准,这都是可以理解的。

0

主題

5

發表

11

積分

初級會員

Rank: 1

積分
11
發表於 2013-11-2 17:56 | 顯示全部樓層
Thank you.

3740

主題

1萬

發表

20萬

積分

管理員

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

積分
201838
 樓主| 發表於 2013-11-2 18:04 | 顯示全部樓層

怎么都是同一个内容回复

39

主題

5161

發表

2萬

積分

版主

Rank: 8Rank: 8

積分
21029
發表於 2013-11-4 12:53 | 顯示全部樓層
关于歌词,好像很少人会讨论这方面的话题!!

3740

主題

1萬

發表

20萬

積分

管理員

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

積分
201838
 樓主| 發表於 2013-11-4 20:42 | 顯示全部樓層
花前月下星雨 發表於 2013-11-4 12:53
关于歌词,好像很少人会讨论这方面的话题!!

陈美龄的歌以日文曲为主,很少去留意歌词

39

主題

5161

發表

2萬

積分

版主

Rank: 8Rank: 8

積分
21029
發表於 2013-11-4 21:27 | 顯示全部樓層
最后的乐园 發表於 2013-11-4 20:42
陈美龄的歌以日文曲为主,很少去留意歌词

其实她的中文歌曲也不少!

3740

主題

1萬

發表

20萬

積分

管理員

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

積分
201838
 樓主| 發表於 2013-11-4 21:52 | 顯示全部樓層
花前月下星雨 發表於 2013-11-4 21:27
其实她的中文歌曲也不少!

最喜欢的当然都是中文歌,日文曲中特别喜欢那首《春不远》

http://www.agneschan.net/forum.php?mod=viewthread&tid=3356
你需要登入後才可以回覆 登入 | 我要註冊

本版積分規則

手機版|陳美齡國際歌迷會

GMT+8, 2024-4-24 09:40

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2008-2022 AgnesChan.net

快速回覆 返回頂端 返回清單