陳美齡 美美家園 國際歌迷會 陳美齡歌迷論壇 Agnes Chan アグネス・チャン

 取回密碼
 我要註冊

QQ登錄

衹需一步,快速開始

搜尋
檢視: 3205|回覆: 11

[日文] 原野牧歌/原野牧歌(中国語) [1981-03-30]

[複製連結]

3572

主題

1萬

發表

18萬

積分

管理員

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

積分
185348
發表於 2012-7-28 18:50 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
原野牧歌

作詞:門谷 憲二
作曲:黄 仁清
編曲:大村 雅朗

はるかな大地を吹く風に
両手を広げて歩いています
きらめく日射しを浴びながら
あなたをたずねる愛の巡礼
 恋人よ 望みひとつ
 いとしい いとしい ぬくもりを
 行く道はたったひとつ
 恋しい 恋しい 胸の中

谷間の夜露にぬれながら
今夜もあなたの面影枕
こぼれる涙のそのわけは
誰にも負けずに 愛してるから
 恋人よ 祈りひとつ
 いとしい いとしい ぬくもりを
 行く道はたったひとつ
 恋しい 恋しい 胸の中

どんなにこの身が渇いても
きれいな心でたどりつきたい
疲れて身を祈るその胸で
あなたの恋歌 聞かせて欲しい
 恋人よ 願いひとつ
 いとしい いとしい ぬくもりを
 行く道はたったひとつ
 恋しい 恋しい 胸の中
恋人よ 願いひとつ
いとしい いとしい ぬくもりを
行く道はたったひとつ
恋しい 恋しい 胸の中

3572

主題

1萬

發表

18萬

積分

管理員

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

積分
185348
 樓主| 發表於 2012-7-28 18:51 | 顯示全部樓層
原野牧歌(中国語)

訳詞:黄 仁清
作詞:門谷 憲二
作曲:黄 仁清
編曲:大村 雅朗

遼濶草原 翠緑山崗 群群的牛羊
白雲悠悠彩虹燦爛掛在藍天上

有一個少年 手拿著皮鞭 站在草原上
輕輕哼著草野的牧歌看護著牛和羊

年青人啊 我想問一問 可否讓我可否讓我訴説衷腸
年青人啊 希望我能夠和你一起和你一起 看顧牛和羊

65

主題

5079

發表

9007

積分

版主

Rank: 8Rank: 8

積分
9007
QQ
發表於 2016-7-16 09:31 | 顯示全部樓層
  恩……比起这首歌曲的日文版,我更喜欢中文版……

0

主題

12

發表

22

積分

中級會員

Rank: 3Rank: 3

積分
22
發表於 2016-11-7 10:34 | 顯示全部樓層
真好听。

3572

主題

1萬

發表

18萬

積分

管理員

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

積分
185348
 樓主| 發表於 2016-12-28 20:13 | 顯示全部樓層
jasonsz 發表於 2016-12-28 19:44
这首歌是先有日文版还是先有国语版?

日文版是原曲

3572

主題

1萬

發表

18萬

積分

管理員

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

積分
185348
 樓主| 發表於 2016-12-28 20:14 | 顯示全部樓層
jasonsz 發表於 2016-12-28 19:45
这是首版的歌词吧,只有一段,其后的专辑中有两段歌词.

是的,我们常听到的是两段,旋律上也有区别

3572

主題

1萬

發表

18萬

積分

管理員

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

積分
185348
 樓主| 發表於 2016-12-28 20:19 | 顯示全部樓層
jasonsz 發表於 2016-12-28 20:18
居然是先有日文版,不知出于哪张日语专辑?名字就叫《原野牧歌》?不过看大意好像与中文版不大相同。这首 ...

是单曲,就是这里介绍的两首,日中各一曲

10

主題

386

發表

10萬

積分

資深會員

Rank: 5Rank: 5

積分
100902
發表於 2020-3-7 21:48 | 顯示全部樓層
日文版歌词感觉和中文版截然不同呢

65

主題

5079

發表

9007

積分

版主

Rank: 8Rank: 8

積分
9007
QQ
發表於 2020-3-8 00:11 | 顯示全部樓層
agnes♡ 發表於 2020-3-7 21:48
日文版歌词感觉和中文版截然不同呢

是的 但是因为自己还未翻译出日语版的歌词所以……还是喜欢中文版。

3572

主題

1萬

發表

18萬

積分

管理員

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

積分
185348
 樓主| 發表於 2020-3-8 09:26 | 顯示全部樓層
龄心君恋 發表於 2020-3-8 00:11
是的 但是因为自己还未翻译出日语版的歌词所以……还是喜欢中文版。

可以操作,这么多歌词
你需要登入後才可以回覆 登入 | 我要註冊

本版積分規則

陳美齡國際歌迷會

GMT+8, 2022-1-18 23:47

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2008-2021 AgnesChan.net

快速回覆 返回頂端 返回清單