陳美齡 美美家園 國際歌迷會 陳美齡歌迷論壇 Agnes Chan アグネス・チャン

 取回密碼
 我要註冊

QQ登錄

衹需一步,快速開始

搜尋
樓主: 最后的乐园

[最新資訊] 陳美齡FaceBook中文專頁「美齡細語」

[複製連結]

3740

主題

1萬

發表

20萬

積分

管理員

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

積分
201888
 樓主| 發表於 2016-7-26 16:27 | 顯示全部樓層
龄心君恋 發表於 2016-7-26 16:11
美齡的書,挺熱門的的  
所以這個專頁的創立對於美齡的歌迷而言是有好處的……

只能看看再说

3740

主題

1萬

發表

20萬

積分

管理員

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

積分
201888
 樓主| 發表於 2016-8-2 19:49 | 顯示全部樓層
近期观察,美龄的这个页面,文字是由他人代发,视频应是陈亲自上载(有语音)

3740

主題

1萬

發表

20萬

積分

管理員

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

積分
201888
 樓主| 發表於 2016-8-2 19:50 | 顯示全部樓層
现在可以看到很多其他消息,都是根据美龄日本博文撰写的中文语句

71

主題

5145

發表

9159

積分

版主

Rank: 8Rank: 8

積分
9159
QQ
發表於 2016-8-2 20:33 該文章是作者通過手機發表 | 顯示全部樓層
最后的乐园 發表於 2016-8-2 19:49
近期观察,美龄的这个页面,文字是由他人代发,视频应是陈亲自上载(有语音) ...

為什麼美齡的文字要他人代寫呀?

3740

主題

1萬

發表

20萬

積分

管理員

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

積分
201888
 樓主| 發表於 2016-8-3 05:32 | 顯示全部樓層
龄心君恋 發表於 2016-8-2 20:33
為什麼美齡的文字要他人代寫呀?

你觉得这么优美的中文文字是她打出来的?就像这本中文书一样,为什么还会出现一个翻译,道理是一样的

3740

主題

1萬

發表

20萬

積分

管理員

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

積分
201888
 樓主| 發表於 2016-8-3 05:34 | 顯示全部樓層
长期生活在日本,美龄的中文水平肯定没这么好,即使她会好几国语言...

71

主題

5145

發表

9159

積分

版主

Rank: 8Rank: 8

積分
9159
QQ
發表於 2016-8-3 07:19 | 顯示全部樓層
最后的乐园 發表於 2016-8-3 05:34
长期生活在日本,美龄的中文水平肯定没这么好,即使她会好几国语言...

其實現在從美齡的映像中可以看到……


美齡經常用日語還有粵語與人對話……

71

主題

5145

發表

9159

積分

版主

Rank: 8Rank: 8

積分
9159
QQ
發表於 2016-8-3 07:23 | 顯示全部樓層
美齡幾乎很少用國語與人交流, 但是我覺得吧……雖說美齡的中文不好,但是與人交流應該是沒有問題的吧……

若美齡九月份回來北京(可能,由於新書的關係~),到時會請中文翻譯……我想應該不會吧……

3740

主題

1萬

發表

20萬

積分

管理員

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

積分
201888
 樓主| 發表於 2016-8-3 15:43 | 顯示全部樓層
龄心君恋 發表於 2016-8-3 07:19
其實現在從美齡的映像中可以看到……

粤语是其母语肯定没问题,那些是口语和书面语应该是有区别的

3740

主題

1萬

發表

20萬

積分

管理員

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

積分
201888
 樓主| 發表於 2016-8-3 15:44 | 顯示全部樓層
龄心君恋 發表於 2016-8-3 07:23
美齡幾乎很少用國語與人交流, 但是我覺得吧……雖說美齡的中文不好,但是與人交流應該是沒有問題的吧……
...

这个完全不用担心,美龄国语听得懂,就是说起来会有点不同。
你需要登入後才可以回覆 登入 | 我要註冊

本版積分規則

手機版|陳美齡國際歌迷會

GMT+8, 2024-4-26 12:34

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2008-2022 AgnesChan.net

快速回覆 返回頂端 返回清單